Rédaction en anglais ou une nouvelle stratégie de communication?

Avez-vous besoin de rédaction en anglais ou une nouvelle stratégie de communication? Si oui, je peux vous assister.

Comme spécialiste en communications anglophone depuis plus de 30 ans, je sais que chaque entreprise peut changer le monde. Je veux vous aider de faire la même chose.

Comme rédactrice indépendante et journaliste pour deux revues hebdomadaires et quelques revues, j’ai vu comment les petites entreprises peuvent inspirer les transformations de leurs communautés, leurs clients et eux-mêmes.

J’ai commencé en relations publiques des offices de tourisme de l’Australie, de la Floride et de l’Ontario durant plus de 10 ans et j’ai vu que ces possibilités sont partout dans le monde.

Compter sur moi. Je peux rédiger des discours, des scénarios multimédias, des dossiers de presse, des manuels de logiciels et des brochures de voyage, comme j’ai fait pour nombreux clients, incluant Air Canada, Ambulance Saint-Jean, la Commission canadienne du tourisme, DESTA et d’autres compagnies.

Je suis aussi membre de l’équipe de communications Autoroute.

 

 

 

Print Friendly, PDF & Email
Tracey Arial

About the Author

Tracey Arial

Tracey Arial helps Canadians grow with notable nonfiction and urban agriculture.

Follow Tracey Arial: